-
1 der Reiter
- {cavalier} kỵ sĩ, người khéo chiều phụ nữ, người nịnh đầm - {equestrian} người cưỡi ngựa, người làm xiếc trên ngựa - {horseman} người cưỡi ngựa ngồi - {rider} người cưỡi ngựa giỏi, người biểu diễn môn cưỡi ngựa, người dô kề, người đi xe, người đi xe đạp, nẹp, phần phụ lục, điều khoản thêm vào, bài toán ứng dụng, bộ phận hố, bộ phận bắc ngang - con mã - {slider} người trượt tuyết = der Reiter (Karteikarte) {tab}+ -
2 der Reiter / die Reiter
n грузовой раскатный валик (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der Reiter / die Reiter
-
3 der Reiter fegte durch die Straßen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Reiter fegte durch die Straßen
-
4 der Reiter hat einen güten Sitz
Универсальный немецко-русский словарь > der Reiter hat einen güten Sitz
-
5 der Reiter überm Bodensee
арт.общ. человек, преодолевающий опасность, сам того и не подозреваяУниверсальный немецко-русский словарь > der Reiter überm Bodensee
-
6 Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
ausdr.A bad workman blames his tools. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
-
7 Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
A bad workman blames his tools.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
-
8 Reiter
m; -s, -1. rider, horseman; ein guter / schlechter Reiter a good / bad rider; blau 13. auf Karteikarten: rider, tab* * *der Reiter(Karteikarte) rider; tab;(Person) rider; horseman; trooper* * *Rei|ter ['raitɐ]m -s, -1) rider, horseman; (MIL) cavalryman2) (an Waage) rider; (= Karteireiter) index tab3) (MIL = Absperrblock) barrierspanische Réíter pl — barbed-wire barricade
* * *Rei·ter1<-s, ->[ˈraitɐ]m (Karteireiter) index-tab▶ spanischer \Reiter barbed-wire barricadeRei·ter(in)2<-s, ->[ˈraitɐ]m(f) rider▪ \Reiter sein to be a ridersind Sie \Reiter? do you ride?* * *der; Reiters, Reiter, Reiterin die; Reiter, Reiternen rider* * *1. rider, horseman;2. TECH, CHEM rider;spanische Reiter barbed-wire barriers3. auf Karteikarten: rider, tab* * *der; Reiters, Reiter, Reiterin die; Reiter, Reiternen rider* * *- m.cavalier n.equestrian n.horseman n.(§ pl.: horsemen)rider n.trooper n. -
9 Reiter
Reiter, eques (im Ggstz. zum Fußgänger, auch als Soldat). – sessor (der Mann, der auf dem Pferde sitzt, im Ggstz. zum Pferde). – rector (der Lenker des Pferdes, im Ggstz. zum Pferde). – ein (sehr) guter R. sein, equo habilem esse (sattelgerecht sitzen); optime equis uti (die Pferde sehr gut zu behandeln verstehen); equitandi peritissimum esse (des Reitens sehr kundig sein): den R. verloren haben (v. Pferd), rectorem amisisse: keinen R. auf sich leiden, s. »sich nicht reiten lassen« unter »reiten no. II«. – die Reiter als Soldaten, s. Reiterei. – rin spanischer R. (Art Verhau), erĭ cĭus.
-
10 reiter
Reiter m, - 1. конник, ездач; 2. Mil кавалерист.* * *der, - конник, ездач. -
11 Reiter
'raɪtərm (f - Reiterin)jinete m -
12 der Eherne Reiter
арт.высок. Медный всадник -
13 Ross und Reiter nennen
(etw., jmdn. offen nennen; deutlich sagen, von wem die Rede ist)назвать что-л., кого-л. своим именем, прямо сказать, о чем или о ком идет речьKönnte man Ross und Reiter nennen, nämlich die namentlich machen, die das Modell zerstören wollen, würden die Zwillinge vielleicht ihre Meinung ändern... (Max v. der Grün. Die Lawine)
... Aber ich werd's denen noch mal zeigen. "Denen" - er nennt nicht Ross und Reiter, doch jeder weiß, was damit gemeint ist. (Hörzu. 1973)
Bislang brandmarkten Beamte Kritiker aus den eigenen Reihen häufig als Nestbeschmutzer: LKA-Chef Sielaff, erregte sich ein Sprecher der Deutschen Polizeigewerkschaft, solle "Ross und Reiter nennen oder den Mund halten". (Der Spiegel. 1995)
Entsinnt sich noch jemand daran, dass vor fünf Jahren eine Gruppe von PDS-Mitgliedern und PDS-nahen Personen, die sich "in großer Sorge" über die Zukunft der PDS geäußert hatte, von der Parteispitze aufgefordert wurde, Ross und Reiter zu nennen? (ND. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Ross und Reiter nennen
-
14 Goldener Reiter
"Золотой всадник", в Дрездене, позолоченная конная статуя саксонского курфюрста Августа II Сильного. Памятник, украшающий площадь Нойштедтер Маркт (Neustädter Markt), считается одним из лучших произведений монументальной скульптуры в Европе. Статуя отличается необычной для того времени техникой исполнения: она не отлита из бронзы, а изваяна из меди и затем покрыта тончайшими золотыми пластинками. На колоссальный памятник было израсходовано всего 187 г золота. Ювелирную работу выполнил офицер-артиллерист Людвиг Видеман, по профессии кузнец по меди. Во время Второй мировой войны в 1944 г. статуя была разобрана и укрыта в надёжном месте, поэтому она не пострадала от бомбардировки Дрездена в феврале 1945 г., но постамент был значительно разрушен. К 750-летию Дрездена (1956) конная статуя установлена на своём прежнем месте, в 1965 г. позолота обновлена → Dresden, August II. der Starke, Zweiter Weltkrieg -
15 Reiterei
Reiterei, equitatus. equites (im allg.). – eques (der Reiter, kollektiv = die Reiterei, Ggstz. pedes). – copiae equestres (die Reiterscharen bei einem Heere). – acies equitum (die Schlachtreihe der Reiter). – turmae equitum (Reitergeschwader). – eine starke R. haben, stark an R. sein, multum equitatu valere; ab equitatu firmum esse: unter der R. (unter den Reitern od. als Reiter) dienen, equo merere: unter die R. (Reiter) versetzen, ad equum rescribere.
-
16 whip
1. noun1) Peitsche, die2) (Brit. Parl.): (official) Einpeitscher, der/Einpeitscherin, die (Jargon); Fraktionsgeschäftsführer, der/-führerin, die (Amtsspr.)3) (Brit. Parl.): (notice)[three-line] whip — [verbindliche] Aufforderung zur Teilnahme an einer Plenarsitzung [wegen einer wichtigen Abstimmung]
2. transitive verb,resign the whip — aus der Fraktion austreten
- pp-1) (lash) peitschenthe rider whipped his horse — der Reiter gab seinem Pferd die Peitsche
2) (Cookery) schlagen3) (move quickly) reißen [Gegenstand]3. intransitive verb,she whipped it out of my hand — sie riss es mir aus der Hand
- pp-1) (move quickly) flitzen (ugs.)whip through a book in no time — ein Buch in Null Komma nichts durchlesen (ugs.)
2) (lash) peitschenPhrasal Verbs:- academic.ru/82014/whip_away">whip away- whip out- whip up* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) die Peitsche2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) der/die Einpeitscher(in)2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (aus)peitschen2) (to beat (eggs etc).) schlagen3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) herumschnellen, plötzlich ziehen•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *[(h)wɪp]I. nto have a fair crack of the \whip eine gute Chance habenthe chief \whip der Haupteinpeitscher/die Haupteinpeitscherin3. BRIT POL (notice) schriftliche und verbindliche Aufforderung des Einpeitschers zur Teilnahme an den Plenarsitzungenthree-line \whip ≈ Fraktionszwang mII. vt<- pp->1. (hit)▪ to \whip sb/an animal jdn/ein Tier [mit der Peitsche] schlagento \whip a horse einem Pferd die Peitsche gebento \whip sb into a frenzy jdn aus der Fassung bringena freezing wind \whipped torrential rain into their faces ein eisiger Wind peitschte ihnen Regenfluten ins Gesichtthe storm \whipped the waves into a froth der Sturm peitschte die Wellen zu Schaumkronen auf4. FOOD▪ to \whip sth etw [schaumig] schlagen\whip the egg whites into peaks schlagen Sie das Eiweiß steifIII. vi<- pp->1. (move fast) wind peitschenthe wind \whipped through her hair der Wind fuhr durch ihr Haar* * *[wɪp]1. n1) Peitsche f; (= riding whip) Reitgerte f2) (PARL) (= person) Fraktions- or Geschäftsführer(in) m(f); (Brit = call) Anordnung f des Fraktionsführers2. vtto whip sb/sth into shape (fig) — jdn/etw zurechtschleifen
2) (COOK) cream, eggs schlagen4) (inf: defeat) vernichtend schlagen5) (fig= move quickly)
he whipped the book off the desk — er schnappte sich (dat) das Buch vom Schreibtischthe thief whipped the jewel into his pocket — der Dieb ließ den Edelstein schnell in seiner Tasche verschwinden
to whip sb into hospital — jdn in Windeseile ins Krankenhaus bringen; (doctor) jdn schnell ins Krankenhaus einweisen
6) (inf: steal) mitgehen lassen (inf)3. vi1)the car whipped past — das Auto brauste or sauste or fegte (inf) vorbei
* * *whip [wıp; hwıp]A s3. figa) Geißel f, Plage fb) Strafe f4. a) peitschende Bewegung, Hin- und Herschlagen nb) Schnellkraft f6. PARLa) Whip m (Parteimitglied, das die Anhänger zu Abstimmungen etc zusammentrommelt)b) Br Rundschreiben n, Aufforderung(sschreiben) f(n) (bei einer Versammlung etc zu erscheinen; je nach Wichtigkeit ein- oder mehrfach unterstrichen):send a whip round die Parteimitglieder zusammentrommeln;three-line whip Aufforderung, unbedingt zu erscheinen;a three-line whip has been put on that vote bei dieser Abstimmung besteht (absoluter) Fraktionszwang8. GASTR Schaumspeise f9. Näherei: überwendliche NahtB v/t1. peitschen, schlagen:2. a) (aus-, durch)peitschenb) verprügeln3. figa) geißelnb) jemandem (mit Worten) zusetzen5. schlagen:whip sth into (out of) sb etwas in jemanden hineinprügeln (jemandem etwas mit Schlägen austreiben)7. reißen, ziehen, raffen:8. ein Gewässer abfischen10. Schnur, Garn wickeln (about, around um akk)11. überwendlich nähen, übernähen, umsäumenC v/i sausen, flitzen* * *1. noun1) Peitsche, die2) (Brit. Parl.): (official) Einpeitscher, der/Einpeitscherin, die (Jargon); Fraktionsgeschäftsführer, der/-führerin, die (Amtsspr.)3) (Brit. Parl.): (notice)2. transitive verb,[three-line] whip — [verbindliche] Aufforderung zur Teilnahme an einer Plenarsitzung [wegen einer wichtigen Abstimmung]
- pp-1) (lash) peitschen2) (Cookery) schlagen3) (move quickly) reißen [Gegenstand]3. intransitive verb,- pp-1) (move quickly) flitzen (ugs.)2) (lash) peitschenPhrasal Verbs:- whip out- whip up* * *v.auspeitschen v.peitschen v. n.Geißel -n f.Lederpeitsche f.Peitsche -en f. -
17 eques
eques, itis, c. (equus), der Reiter, I) im allg.: illum equitem sex dierum spatio transcurrisse longitudinem Italiae, Liv.: poet. = Mann u. Roß, quadrupes eques, Enn. ann. 232: u. bl. eques = Roß, Min. Fel. 7, 3. Greg. Tur. hist. Franc. 3, 15 u. 18 ö. (aber nicht Verg. georg. 3, 116, s. jetzt die Auslgg. z. St.). – II) insbes.: A) der Soldat zu Pferde, der Reiter, Caes. u.a. – kollekt., die Reiterei, Liv. u.a. – B) der Ritter, Cic. u.a. – kollekt., der Ritterstand (bes. im Ggstz. zu populus, senatus, plebs; vgl. Fr. Aug. Wolf Suet. Aug. 34), der von den drei Ständen in Rom den zweiten bildete u. außer andern Vorrechten auch besondere Sitze im Theater hatte, Suet. Aug. 34, 2. Cal. 26, 4. Ov. fast. 4, 293. Hor. ep. 2, 1, 185: dah. spectare in equite, d.i. unter den Rittern, auf den Ritterbänken, Suet. Dom. 8, 3. – übtr. = übh. die edlere Volksklasse von gebildetem Geschmack, Hor. sat. 1, 10, 76.
-
18 cavalier
1. nounKavalier, der2. adjective* * *[kævə'liə](in former times, a horseman or knight.) der Reiter,der Ritter* * *Cava·lier[ˌkævəlˈɪəʳ, AM -əˈlɪr]II. adj Kavalier- (Karl I. unterstützend)* * *["kvə'lɪə(r)]1. n(= horseman, knight) Kavalier m2. adj1)2) (= offhand) person, nature, attitude, approach unbekümmert; disregard, overruling also ungeniert, kalt lächelnd... he said in his cavalier fashion —
treat it seriously, don't be so cavalier — nehmen Sie das ernst, und gehen Sie nicht so leichthin darüber hinweg
* * *cavalier [ˌkævəˈlıə(r)]A s1. HIST Ritter m, Edelmann m2. Kavalier m:a) ritterlicher Menschb) Verehrer m oder Begleiter m (einer Dame)B adj (adv cavalierly)1. arrogant, anmaßend, rücksichtslos2. unbekümmert, lässigthe Cavalier Poets die Kavalierdichter (Carew, Herrick etc)* * *1. nounKavalier, der2. adjective(offhand) keck; (arrogant) anmaßend* * *adj.hochmütig adj. n.Reiter - m. -
19 eques
eques, itis, c. (equus), der Reiter, I) im allg.: illum equitem sex dierum spatio transcurrisse longitudinem Italiae, Liv.: poet. = Mann u. Roß, quadrupes eques, Enn. ann. 232: u. bl. eques = Roß, Min. Fel. 7, 3. Greg. Tur. hist. Franc. 3, 15 u. 18 ö. (aber nicht Verg. georg. 3, 116, s. jetzt die Auslgg. z. St.). – II) insbes.: A) der Soldat zu Pferde, der Reiter, Caes. u.a. – kollekt., die Reiterei, Liv. u.a. – B) der Ritter, Cic. u.a. – kollekt., der Ritterstand (bes. im Ggstz. zu populus, senatus, plebs; vgl. Fr. Aug. Wolf Suet. Aug. 34), der von den drei Ständen in Rom den zweiten bildete u. außer andern Vorrechten auch besondere Sitze im Theater hatte, Suet. Aug. 34, 2. Cal. 26, 4. Ov. fast. 4, 293. Hor. ep. 2, 1, 185: dah. spectare in equite, d.i. unter den Rittern, auf den Ritterbänken, Suet. Dom. 8, 3. – übtr. = übh. die edlere Volksklasse von gebildetem Geschmack, Hor. sat. 1, 10, 76. -
20 χλαμύς
χλαμύς, ύδος, ἡ, verwandt mit χλαῖνα, w. m. s., ein weites und grobes Oberkleid der Männer, Ar. Lys. 987; bes. der Reiter und der als Reiter dienenden ἔφηβοι, welche die χλαμύς ablegten, sobald sie Männer wurden, vgl. Mein. Men. p. 368; Mel. 9 (XII, 78); so auch τῆς χλαμύδος ἔϑιγε μόνον Plut. amat. 10, d. i. er war kaum Ephebe geworden; dah. Kriegsmantel, Kriegskleid, auch Feldherrnmantel. Ursprünglich eine macedonische Erfindung, deren Sappho zuerst gedacht haben soll, Poll. 10, 124; vgl. Böckh Att. Staatsh. I p. 115. Seltner als eine bürgerliche Tracht erwähnt, Locell. Xen. Ephes. 1, 8.
См. также в других словарях:
Der Reiter und der Bodensee — ist eine Ballade, die von Gustav Schwab im frühen 19. Jahrhundert verfasst wurde. Handlung Ein Reiter in Eile beabsichtigt, den Bodensee zu erreichen, und diesen mit einem Fährkahn zu überqueren. Es ist tiefer Winter, und so verpasst er das Ufer… … Deutsch Wikipedia
Der Reiter gen Osten — war eine illustrierte deutsche Freikorps Zeitschrift. Die Zeitschrift erschien monatlich von 1929 bis 1944 als das „Mitteilungsblatt des Bundes Schlageter e.V., Kameradschaftliche Vereinigung ehemaliger Baltikumer, Freikorps , Grenzschutz ,… … Deutsch Wikipedia
Der Reiter der Kaiserin — Werkdaten Titel: Der Reiter der Kaiserin Form: Operette Originalsprache: Deutsch Musik: August Pepöck Libretto: Robert Näs … Deutsch Wikipedia
Reiter von Madara — Der Reiter von Madara ist ein frühmittelalterliches Monumentalrelief, das sich auf dem Felsenplateu Madara unweit der ehemaligen bulgarischen Hauptstadt Pliska und heute in der Nähe des Dorfes Madara im Nordosten Bulgariens befindet. Das Relief… … Deutsch Wikipedia
Der weiße Reiter (Cornwell) — Der weiße Reiter ist ein Roman des britischen Schriftstellers Bernard Cornwell. Das Buch wurde erstmals am 3. Oktober 2005 unter dem Titel The Pale Horseman bei Harper Collins veröffentlicht. Es erschien im Juli 2007 in der deutschen Übersetzung… … Deutsch Wikipedia
Der Herr der Ringe — Der „Eine Ring“ Der Herr der Ringe (englischer Originaltitel: The Lord of the Rings) ist ein Roman von John Ronald Reuel Tolkien. Er gehört zu den erfolgreichsten Romanen des 20. Jahrhunderts, ist ein Klassiker der Fantasy Literatur und gilt als… … Deutsch Wikipedia
Der Renner — ist das einzige erhaltene deutschsprachige Werk Hugo von Trimbergs. In seinem ersten Teil beschreibt der Dichter die sieben Hauptsünden, ihre Untersünden und die von ihnen gefährdeten Personengruppen. Im zweiten Teil setzt er sich mit dem Weg der … Deutsch Wikipedia
Reiter — der Reiter, (Mittelstufe) jmd., der sich auf einem Pferd fortbewegt Beispiele: Er hat in der Ferne einen Reiter gesehen. Die Reiter kamen auf mich zu. Der Reiter ist vom Pferd gefallen … Extremes Deutsch
Reiter gen Osten — Der Reiter gen Osten war eine illustrierte deutsche Freikorps Zeitschrift. Die Zeitschrift erschien monatlich von 1929 bis 1944 als das „Mitteilungsblatt des Bundes Schlageter e.V., Kameradschaftliche Vereinigung ehemaliger Baltikumer, Freikorps … Deutsch Wikipedia
Der Hohenfriedberger — (Armeemarsch I, 21 (Armeemarsch I, 1c und Armeemarsch III, 1b)) (auch „Hohenfriedeberger“ genannt) ist einer der bekanntesten deutschen Militärmärsche. Der Name soll an den Sieg der Preußen über die miteinander verbündeten Österreicher und… … Deutsch Wikipedia
Reiter — 1. A junga Rüüt r, a n alta Fuesgäg r. (Bern.) – Zyro, 4. 2. Auch geschickte Reiter werden zuweilen abgeworfen. 3. Das ist kein Reiter auf diesen Gaul, sagte die Witwe, als ein alter Mann um sie buhlte. Bei Lehmann (144, 66) findet sich: »Ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon